第102章 商业价值-《天皇巨星是怎样炼成的》
第(2/3)页
“我马上就要回京城,明天和他约个时间签合同吧,就当是试试水好了。”这部电影本来就是舶来品,王奈杰对它在海外的表现并不担心。
只要意大利版成功了,肯定还会有其他人来买改编权。
按照国际惯例,改编版权分为两种,排他独占和单区域、单语种。前者就代表着只有买家能够改编这部电影,当然肯定价钱也更高。
而王奈杰他们和安德烈亚谈的是第二种,《情人节游戏》的意大利语版改编权,也即是卖给意大利人之后,法国人、韩国人或者印度人仍然可以来买,翻拍成他们本国的版本。
既然是非独占改编权,价钱自然不会高,只有35万美元、三年使用期限加上原著署名权,这个使用期限指的是开拍即可,基本是国际惯例没有异议。真正争议的地方是票房分红,安德烈亚只愿意付出3%,而祁安予开价是5%。
现在意大利人主动追到了香江,自然是已经妥协。
随着商业电影的蓬勃发展,购买他国电影版权进行翻拍就逐渐成为制片商的一条捞金捷径,毕竟翻拍电影有投入小、产出快的特点。但是由于绝大多数国产电影,在海外都会遇到水土不服的情况。所以一般都是国产电影翻拍国外的居多,自己却卖不出改编版权费。
现在王奈杰能把翻拍权卖出去,足以让很多业内人士羡慕嫉妒恨了。
而且这笔钱签约完成很快就会到账,他算了算,发现尽管国内票房分成还未到手,但是自己的户头也差不多将有千万资金。
自己当初还是低估了《情人节游戏》的潜力。
“没问题。还有一件事情,最近主动和我联系的品牌越来越多,低端和杂牌自然不作考虑,但是也已经开始有一些不错的代言邀约。”祁安予拿出记事本,翻找着记录的品牌和数字。
其实从《情人节游戏》上映,王奈杰参加湘南卫视录制节目开始,就已经陆续有品牌代言发来邀约,只是水准良莠不齐而已。经过戛纳电影节和炮轰事件之后,他更是逐渐显露出蹿红的迹象。
代言和商演,一向是娱乐圈明星捞金的两大法门。
祁安予能不断筛选,拖到现在才提出来,已经是在走精品路线了。
“大品牌好像不多,而且价钱也不高,你怎么看?”王奈杰接过记事本,翻了几页之后,征求她的意见。
“我认为现在正是时候,可以考虑开始适当接一些代言了,这几个都不错。”祁安予指了指自己特意用红线标注过的几个品牌。
第(2/3)页