第一百零四章 鲜花与猪粪-《盛芳》


    第(1/3)页

    想到这里,郭安南再也无心吃饭,他等不及回去郭家在京的宅院,连忙招来小二送得笔墨过来,当场给父亲写了一封书信,将京城中的情况说得清楚,想请宣州送个几十部书来,给他拿去做面子。

    眼下京中不是书铺囤积居奇,欲要卖高价,而是压根就找不到货,是以极难买得到宣县公使库版的《杜工部集》。

    如果他此处能有书,又送得出去,正是一块绝好的敲门砖,平日里没甚往来的人家也能上门拜访,从前少有交情的大儒都可以去送张帖子了。

    郭保吉一向是个严父,郭安南给他写信,自然慎之又慎,因恐自己遣词用句出了什么差错,还特地打了底稿,又重新誊抄一遍,等到终于写完,又再三查核之后,一桌子菜都凉了。

    他顾不得去吃,忙寻了两个老道的伴当,让他们立时回府收拾行李,出发去宣州传信。

    等见得人走了,郭安南才放下心来,肚子早已饿得不行,正要提筷,忽听得隔壁闹哄哄的,转头去看,原来那一大桌已经吃得杯盘狼藉,当中的“逢明”正手舞足蹈耍酒疯。

    有人拉着他不知说了什么话,旁边一人出声嘲笑道:“你们就听逢明吹牛吧,他哪可能同那几位娘子好过,给钱就进绣房的,在小甜水巷里头全是寻常娼妓,但凡有一点子身价,都高傲得很,她们肯见的全要是风流之士,才高八斗,不提旁的,就说怡翠楼里头那一位玉娘子,前日已是放出话来,要能作一首上好的‘和杜诗’,才能有机会同她见面。”

    又道:“不是我小看逢明,也不是看不起他那诗才——可他家中有那许多书铺,连一本宣县版的《杜工部集》都寻不到,自然也没有当中的新诗,更别提作什么‘和杜诗’了。”

    另有人道:“什么‘和杜诗’?我只听过‘和陶诗’。”

    前头人便道:“同‘和陶诗’一般,不过那‘和杜诗’是才出的,因这冯老相公家藏的《杜工部集》面世,当中有数十首新诗,全是能当传世之作,便有国子监同各大书院的学子起了头,择新出的杜诗一首为范本,按韵按调,仿写诗文相应和,是以叫做‘和杜诗’,谁料得这事情传得开了之后,便是小甜水巷里头的妓伶都要来插一脚了,更是成风成气。”

    郭安南想到先头这一桌子说的话,顿时就明白这人是在在激那名唤“逢明”的,仿佛此人最后自认家中书铺没有存货,可同窗不肯相信,特来挤兑。
    第(1/3)页