第八十三章 上课-《从东京开始当女神》


    第(2/3)页

    不过等挨过这几天后,洛泉发现自己竟然不知不觉已经将这几种语言融会贯通了,而且达到了同声传译的水准,几种语言随意切换毫无压力。

    德语老教授的语速虽然很快,而且有些用词相当生僻,将英语作为第二语言的学生很少有能够完全听懂的。

    好在洛泉从系统那里兑换来的语言专精没没掺半点水份,教授说的话在她听起来和直接说中文没有太多的区别。

    开学第一堂课,这位名叫弗朗斯特的教授简单地向同学们介绍了一下这门课程设置的意义也就是学习德语史的意义,进而向深处延展,介绍了语言学的意义所在。

    用他的话来说,语言学和一个人掌握多少门外语没有半点关系,如果你真的掌握了十几门外语,顶多只能被称为学语言家,而不是语言学家。

    真正的语言学家是以人类语言为研究对象,探索语言的性质、功能、结构、运用等与之相关的问题。

    而学习语言的发展史是每个语言学入门者的必经之路,大学四年的学习基本都只是让你入个门而已,想要真正深入研究语言学,必须要先去考修士,也就是华夏的研究生。

    总而言之,语言学是一门复杂而枯燥且需要长时间苦心孤诣的学科,而且就业前景非常不好,真要是四年毕业,那点水平估计也就去当个外语老师,除非是继续进修,才有可能在学有所成后进专门的研究所任职。

    这些话听得好多学生心里一凉,这些事上个学期他们来的时候从来没有老师跟他们提过,他们一直都以为语言学就是学多门外语,然后学得深入了才会对语言本身进行研究。

    在他们看来,能学这么多外语,以后出去了再不济也能当个翻译,没想到这位老教授告诉他们语言学根本就和学外语没任何关系,只是对语言进行研究。

    全班二十几个人,此时已经有一半以上都动了转专业的念头。

    不过东京大学转专业的条件非常苛刻,首先要就读一学期以上,然后成绩要排到同年级本专业的前10%,且无违纪记录、身体健康。

    前面几个都还好说,但有个条件是“因特殊原因确有转专业需求”,至于你的原因特殊不特殊,需不需要转,那就完全由学校自己来考量了。

    就这一条,基本就能将大多数人摁死在原来的专业里。
    第(2/3)页