第(1/3)页 “姓氏对于马人而言没有意义,我们马人不像巫师那样,对延续自己的名字看得那么重。你在说这句话的时候,似乎是把自己和巫师分开了。我希望你不会感到我有些冒犯,我只是很少听到巫师这样说。” 费伦泽的脸上露出了惊讶的表情。 “我只是觉得,麻瓜是一个有些...不太合适的称呼。” 威廉倒没什么感觉冒犯的。 因为不管巫师们怎样强调“麻瓜”实际上只是一个被用来区别巫师和普通人的中性词,而不是泥巴种这种明显带有污蔑含义的称呼,都不能改变“muggle”这个词的原意。 它被记载在牛津词典的原始含义,便是“愚蠢的人”。 “麻瓜”这个称呼就是巫师们对于自己的特殊而感到沾沾自喜的体现,而不是什么“中性”的称呼,拥有魔法的他们高高在上,自居“智慧”,而和他们不同的就变成了“愚蠢”。 在曾经是一名麻瓜的威廉看来,某种意义上,这个词要比“泥巴种(mud blood)”更加带有侮辱性。 “我相信,即使你没有在那个夜晚救下马人,哪怕仅仅凭借着你刚才的这段话,就足以让我们把你视为一个马人来对待。” 在听到了威廉的详细解释后,费伦泽眨了眨眼睛,轻声地说道。 “但对你的问题的回答,我只能很遗憾的说:那是不可能的。” 费伦泽遗憾的叹气道。 “这又是为什么呢?你们也承认了我,我还是一名巫师。” 威廉疑惑的向他提问。 “不是那么简单的,你是一个特例,是马人在这片森林生活的非常漫长的岁月以来的唯一一个特例——不是马人,却想要成为马人,你首先得要和马人拥有共同的信仰。你得要像我们一样,去相信星辰的行动所提出的预兆。” 费伦泽仔细地解释着,似乎是担心威廉会因此而感到生气。 “共同的信仰...相信星星。” 威廉悄悄的记了下来。 第(1/3)页