第23章 马查基拉-《玛雅1441》


    第(1/3)页

    根据萧尔每日记录的日志,在公历1442年2月,萧尔一行人穿过一片被称为曼切(manche)的丘陵地区,进入伊察商人所称的“马查基拉荒原”。

    曼切在玛雅语中意为“艺术家森林”,曼切人据说是古典时代的主角乔尔人(ch'ol)所遗留下来的后裔。

    马查基拉这一名字则来自于古典时代的城邦,在当地人的讲述中,萧尔知道这座城邦如今也早已化作废墟,难觅踪迹,因而这一名字变成了地理名词。

    这个所谓的荒原,在古典时代却是热闹非凡,双柱城(dos        pilas“多斯皮拉斯”)、木棉城(seibal“塞巴尔”)、橘城(naranjo“纳兰霍”)和蜗牛城(caracol“卡拉科尔”)等一系列古典城邦皆坐落于此。

    而整个佩滕盆地甚至在公元8世纪最盛之时,这一小片范围之内就有高达一千万的密集人口!

    每每想到曾在古典时代辉煌一时的玛雅诸城邦遭到荒废和毁灭,热闹的低地平原沦为“荒原”,萧尔心中便一阵唏嘘。

    或许他穿越来到玛雅文明的一个原因,正是命运将拯救玛雅文明的重任交给了他。

    一直向北走了多日,大部队终于遇到了一个莫潘人的村庄,也终于不再需要自行扎营和捕猎。

    然而村民们见武装部队进入村子,皆流露出了恐惧的神情,大人们带着小孩围观着苏拉护卫队的壮士们,却无人敢于出声。

    “他们是不是不欢迎我们?”萧尔疑惑道。

    纳奇叹了口气,“我想,多半是由于佩滕伊察穷兵黩武,莫潘人早已经逆来顺受,便干脆引劲受勠……但他们内心之中还是对伊察人极为抗拒。

    “不过,若是知道我们不是伊察人,他们一定还是欢迎我们的。”

    萧尔清了清嗓子,开始向围观的村民们喊道:

    “各位,我是来自于北方玛雅潘城的萧尔·科科姆,他们则是来自于东南方托克瓜地区的武士,是属于我的护卫。我们正北上玛雅潘,旅途艰难,希望在此借宿。

    “我们并不是残忍无道的伊察人,所有我们需要的补给,我们都会通过等价交换的方式来获得,不会强行索取你们一针一线!请你们放心!”

    围观群众依然半晌没有给出回应,良久,一位赤裸上身的老者才缓缓走了出来,来到萧尔的面前,带着咳嗽声说:

    “萧尔大人,恕我们这些没见识的农民招待不周……实际上,每一年,佩滕伊察来的军队都会洗劫我们村庄,还会捉走一部分成年男子用于血祭……

    “这让全村人每每见到武士模样的人前来,便噤若寒蝉……去年,我们原来的村长为了抵抗佩滕伊察的暴政,率领男丁们武装自己,结果,唉……”

    老者咳了几声,缓了一阵之后,才继续说:

    “所以你看,我们现在这个村庄,连能带头接待你们的村长都没有,留守的大多数是妇女和儿童,只是种些玉米和木薯勉强谋生罢了……
    第(1/3)页