第(2/3)页 它本身的含义并不复杂,可如果直译成外文,再把它翻译回来,内容就变成了“想要看得更远,就再走上去一楼”。 意思是这个意思。 可韵味差了十万八千里。 这还只是最简单、通俗易懂的诗句啊。 华夏汉语的诗词歌赋浩如烟海,比这句话更难翻译的诗词不知凡几,而玄天功的翻译难度事实上要比这些古诗词更难。 杨奇:“我懂了!” 魏青山说:“我们的专家已经研究过了,玄天呼吸法的心法部分,只有在汉语的语境之下才能最大程度的产生意境,一旦翻译成外文,虽说不是不能用,但效果会大打折扣。” “从如今的形势来判断。” “全球灵气复苏的大趋势不可阻挡。” “我们与其敝帚自珍,不如敞开胸怀、积极开放!” “外国人想学?” “那就让他们学!” “只要大夏能始终走在最前面,那么我们就是这个时代的引导者!” 确实如此! 杨奇点头感慨道:“玄天功对于文字与意境都有这么高的要求,我现在已经基本相信了杭清梦所说的话!” 玄天功最多也就修炼到蜕凡一重天啊! 冉煜和杭清梦修炼的上乘功法该有多深奥? 恐怕杭清梦还真没藏着掖着。 而是确实没法将修炼的功法写出来。 因为没有任何一种文字载体能表达她的功法。 目前全球语言和文字之中,绝大多数都是表音文字,只有汉字汉语表达意境能力最强,而这或许会在灵气复苏初期给大夏带来不小优势。 这样宝贵的先发优势岂能荒废? 时不我待! 全民修炼计划! 必须尽快推行下去! 这场修炼者的军备竞赛关乎国运! 两人立刻加班加点召开尚书会议安排工作。 任何面向全民的计划或改革都有相当大的推行难度,毕竟随便一丁点细微的调整都可能关乎到无数人的利益,纵观全球短时间有这种动员能力和执行力的也只有大夏了。 可大夏毕竟有二十亿人。 难免还是会遇到诸多质疑和阻力。 事实上,直到目前为止,即使面对这么多证据,依然有一小部分人顽固的认为,灵气复苏并不存在,这只是资本或某些势力捏造的骗局。 第(2/3)页