第四十七章 真“文盲”-《卢米安莉雅全文阅读》
第(3/3)页
说完,奥萝尔又从暗袋内拿出一个不到她食指高的银黑色金属小瓶。
“这是我自己调配的精油,叫‘绿野仙踪’,突出的就是一个好闻。”她随即滴了三滴淡绿色的液体在代表自己的那根蜡烛上。
滋的一声,蜡烛的光芒变暗,淡淡的雾气弥漫开来,让奥萝尔和她身前的祭坛显得颇为神秘。
“接下来是重点。”奥萝尔从暗袋内掏出了一张小的仿羊皮纸,“如果你举行的是向神灵祈求的仪式魔法,那需要将所求事情的象征符号画在纸上,于仪式中烧掉。
“咒文则分成几个部分,第一部分是我祈求谁谁谁的力量,‘谁谁谁’需要填的是神灵的某个象征、某个尊名或者统治的领域,比如,我祈求太阳的力量,我祈求秩序的力量,记住,总的有两句,和代表神灵的两根蜡烛一一对应。
“第二部分是‘我祈求神的眷顾’,记住啊,不要直呼其名,在仪式里这么做是亵渎,‘永恒烈阳’可以用神或父来代称。
“第三部分就是你想祈求的事情,一定要简短,一句话说完。
“第四部分是给咒语更多的力量,类似于‘太阳花啊,属于太阳的草药,请将力量传递给我的咒文’,你自己根据使用的材料挑两到三种来说。
“念完咒文,再给每根蜡烛滴一滴精油,烧掉刚才画了象征符号的那张纸,等纸烧完,仪式就结束了,接着感谢下神灵,按先‘我’后‘神’、先右后左的顺序灭掉蜡烛,解除灵性之墙,嗯,点燃蜡烛的顺序是先左后右,先‘神’后‘我’。”
卢米安嗯嗯了两声:
“那向自己祈求呢?”
奥萝尔笑道:
“咒文更加简单,我以召唤灵界生物举例:
“第一部分只有一个词,‘我’,需要低喊出来,记住,这里不能用赫密斯语,必须是古赫密斯语,或者精灵语、巨龙语、巨人语。
“第二部分是‘我以我的名义召唤’,从这里开始可以用赫密斯语。
“第三部分则是你想要召唤的灵界生物的具体描述。”
“什么是具体描述?”卢米安追问道。
奥萝尔相当严肃地解释:
“具体描述只能有三段,作用是帮我们锁定想召唤的那个灵界生物。
“我举个例子,今天来了个外乡人,说我要找‘科尔杜村的恶作剧大王,奥萝尔.李的笨蛋弟弟,老酒馆的常客’,那我们是不是就很清楚地知道他要找谁了?”
“我明白了!”卢米安恍然大悟,“在不知道目标名字、长相和地址的情况下,用他的特征来帮忙找到他。”
奥萝尔正色道:
“原理是这样,可实际操作时有很多麻烦。
“像我们召唤灵界生物,第一句往往是固定的,不是‘徘徊于虚妄之中的灵’,就是‘遨游于上界的灵’,作用是指向灵界,并且明确我们要召唤的是灵。
“第二句也很通用,你想想,我们召唤灵界生物不是为了杀死自己,那肯定要限制来的是友善生物,而有的时候,还得加上‘弱小’这个限制词,因为某些灵界生物可能真的很友善,但它的存在本身会给你带来很大的危险。
“考虑到这些情况,描述就定下来了,‘可供驱使的友善生物’、‘可供咨询的友善生物’、‘可供驱使的弱小生物’,等等,等等。
“仅靠这两段描述,指向依旧很宽泛,没有体现我们的需求,来的是什么样的灵界生物我们完全无法指定,所以,第三段描述非常重要,你需要用一句话就说清楚想召唤的是什么生物。”
“很难啊。”卢米安仅是想了一下就觉得头疼。
奥萝尔点了点头:
“不仅难,而且危险。
“当指向模糊的时候,来的也许是你不需要的灵,也可能是会带来危险的生物,你要记住,不少情况下,弱小不代表杀不死你,就像友善不代表它不会给你造成威胁一样。”
第(3/3)页