第(1/3)页 六月,韩遂从十三州各郡引弓门客信报得知,有七州全境大旱,蝗虫成灾:冀州、并州、幽州、青州、兖州、豫州、司隶。 鲜卑往年一般是年底发动入侵,入境抢劫过冬粮食和物资。本年四月幽州和并州北部的鲜卑军就开始出动,或与北方漠北大旱,水草干枯,鲜卑部落所牧牛羊必大批死亡有关。 韩遂从晚到二个月的信报中估计汉军与鲜卑军已交战三个月了。好在凉州的农田大都在山谷河水或溪流两岸,鲜受大旱、蝗虫之忧。 韩家在三辅夏阳和雍县的良田也靠河水边,不怕大旱,但怕虫灾。前年六月,弘农郡和三辅地区螟虫成灾,雍县和夏阳粟米减产三成。螟虫与蝗虫不同,螟虫偏好水田,但也吃旱田庄稼。 很快,韩家枢驿骑送来信报,大旱和蝗虫,韩家雍县和夏阳的粟米减产估计要达到七成。韩遂让韩理本年粟米收获后多留些应急。 这一日,韩遂下堂回韩府,允吾县主簿韩碌带允吾县县丞索湛来韩府拜访韩遂,索湛字子康。韩遂迎入客厅。 韩碌乃韩家族人,是韩理从韩家抽调派出到金城郡及各县入仕为官的数十人之一。索湛乃敦煌郡龙勒县望族索氏族人,才二十岁出头,长的白白俊秀的,有些微胖。韩遂一看就知是大族子弟,属于那种举孝廉入京为郎,排队等外放官职,到地方任一官半职镀一下金再等空缺升迁的仕路。 县丞这个官职相当于副县长,因朝廷直派,郡太守和县长对其都不视为亲信,有少许实权,但平日没事可做,总体上属虚职,县长更多的是信任亲自提拔的曹掾、曹史等官员。县丞要说最大作用,就是在县长不在时临时替代县长。 韩遂去西域路过敦煌见过索家族长索贺。 索湛道:“韩公子见过的吾索氏族长乃吾祖父也。此次来金城任职,还望韩家和韩公子多多照应。”韩遂道:“索家乃敦煌望族,吾两家多走动走动。公务上的事有能帮助的定当竭尽全力相助。索君现住哪里?可带家眷?” 索湛道:“初来允吾,暂住县府后院县吏休息房。说来惭愧的很,二十岁浪荡了,尚未遇到合适的女娃成婚。” 韩碌帮索湛补充道:“子康童年在草圣张伯英(张芝)敦煌书法私塾学得书法,得草圣之真传,刻苦忘已不懈修练十几年,故一直未婚配。” 韩遂道:“以索君之才貌,定会遇到合意大家闺秀成郎佳配的。允吾城不大,民房不多,几乎没有私府出售,也无地可自建宅府。吾韩府后院有两室空着,原为家父的备用房,宽敞适用,索君如在城中租买不到房屋,不如搬来暂住此备用房一室,吾派韩家大厨供早晚饭菜和洗沐日三顿餐,有丫环收拾房屋和涮洗衣物。”索湛道:“如此甚好。” 韩遂、韩碌带着索湛去后院看那房,索湛很满意,一定要每月交租钱。韩遂不收,无奈索湛一定要给,只好每月象征性地收一百钱。 第(1/3)页