第(2/3)页 每一块印了不同国家或地区的名称与象征物。 象征物有的是植物,有的是动物,还有地标建筑物的手绘图。 不过,参考图上的地名是英文,拼图上却以拉丁文标示。需要懂得两种语言,才能对照使用。 商家的建议时长是在一个小时完成,这说明此种拼图难度较低。 班纳特先生取来画画的支架,将参考图固定到画板上。 布兰度:“莉迪亚,这里你最小,就由你先来吧。先把「英格兰」挑出来。” 从常识来说,这个提议真的不为难人。 布兰度通过伊丽莎白的来信,知道家教艾莎给莉迪亚的授课内容。假如她记住一点点,就能轻松找到拼图。 艾莎露出一丝苦笑,没信心莉迪亚能顺利找出「英格兰(anglia)」拉丁文的图块。 现在,她明白今夜要做什么了。 通过拼图,考核凯瑟琳与莉迪亚所掌握的知识与技能,包括拉丁文、地理与针线技能。 能不能将拉丁文与英语对照阅读? 能不能认出基本的国家常识? 以及,顺带一问有没有学习刺绣技能。 艾莎教导两个小女孩,遵从18世纪就有的寓教于乐方式,将女红与地理知识结合起来。 近几十年,不少家庭日常用品的图案使用“地图”为装饰元素。 女孩们经常接触到的手帕,上面的刺绣图案可以是各种地图,那是一种时尚潮流。1 艾莎与伊丽莎白一起缝制过精美的地图绣片。 她教导年龄偏小的两个学生时,没有示范复杂图案,而换上了简易的地图绣样,顺带讲解欧洲主要国家与地区的地理知识。 至于莉迪亚与凯瑟琳的学习效果? 莉迪亚望着一桌的碎片,一时手足无措。 她根本不记得「英格兰」的大致地貌,而对应的拉丁文是什么来着? 算了,找代表英格兰的象征物能快一些。 这个她知道,英格兰的象征物是狮子。 瞧了一圈拼图却没发现狮子,怎么可能没狮子啊! 布兰度先对艾莎眨了眨眼。 艾莎微微摇头,不想在这种时候提示莉迪亚。 莉迪亚对这么简单的问题也答不了,说明自己教导的知识,她是一句也没记在心里。 自己给出的简易地图刺绣样稿,她肯定看也没看一眼,更不提动针线去缝制。 自己所说的话,被最小的学生彻底无视了。 艾莎不认为教学方式有大问题,她已经尽力做到不枯燥,错就错在自己没有一张迷人的脸蛋。 就这样吧,她保持原本的风格,而让另一位家教配合补足。 人选已经出现。 于连承担另一方面的教学任务。 艾莎迅速调整,找好新的定位。 一明一暗,一刚一柔,两个家教打配合。她负责主体教学,于连负责考核学生。 两个女孩上课必须认真起来,否则就通不过她们喜欢老师的考核。 布兰度从艾莎的神态明白了她的想法,转头看向身旁的于连。 于连:懂。 布兰度让他给莉迪亚喂牌,形成融洽师生关系,便于他之后的教导。 于连说:“我没去过伦敦,不知地标建筑威斯敏斯特宫是否如传言里的华丽精美。” 这个提示够明显了吧? 这幅拼图的「英格兰」上没有刊印象征物“狮子”,而是印了伦敦地标式建筑。 “我找到了。” 第(2/3)页