第28章 香气四溢的抓饭-《丝路拾音》
第(3/3)页
因为这个薄板涉及到库姆孜的音质,极为重要,所以朱素普大叔制作的时候,格外的小心。
他在做薄板的时候,萧凯就继续跟叶依澜科普库姆孜的历史。
现有的文献显示,库姆孜这种乐器早在汉代以前就已传入了匈奴。
考古人员在吐鲁番发现了一张公元九世纪初的古画。
在古画上可以清晰的看见一个孩子弹奏乐器。
而这种乐器据说就是库姆孜的前身。
史料记载在唐代的时候,柯尔克孜族的祖先,就将这种乐器作为贡品献给唐王朝了。
随后,唐王朝又将库姆孜作为大唐乐器赠送日本。
日本人林歉三氏撰文认为,日语中表示弦乐器的“库托”一词,即源于唐代输入日本的“库姆孜”。
库姆孜成为日本弦乐器的始祖,至今尚可见于日本。
十三世纪,成吉思汗西征,把库姆孜传到了巴达克山、克什米尔、中亚、波斯、阿拉伯等地。这是柯尔克孜族对世界音乐宝库的一大贡献。(1)
叶依澜听的很认真,甚至拿手机将萧凯说的这些记录下来。
她不曾想过,丝绸之路上的乐器那么早就已经传去了国外,在世界音乐史上,留下过浓墨重彩的一笔。
快到傍晚的时候,朱素普大叔的库姆孜制作也就进入了第三步,他需要将刚刚做好的薄板胶在坯胎的正下方。
用朱素普大叔的话来说,这就离成功不远了。
叶依澜准备看后续制作的时候,马晓飞气喘吁吁的跑来找他们,一进门就喊,“偶像……你……你经纪人来了!”
【作者有话说】
1.来源于网络
第(3/3)页